Monday, September 8, 2008


Dejar—to leave (behind)
Parar de—to stop doing something
Abandonar—to abandon, to give up
Partir—to set out (for someplace), to go
Salir—to exit, go out of

Este día, me levanté y me vestí para iglesia. Decidí leer por un rato, y después veinte minutos paré de leer. Dejé mi novela en mi cuarto y salí. Manejé a iglesia. Durante el sermón, tenía el sentimiento a abandonar mis estudios y partir para un país extraño. Necesito rezar mucho sobre este sentimiento.
¿y sus pensamientos?

*este cuento no es real*

2 comments:

berz84 said...

Nunca usé ni oí del verbo parar de en mis conversaciones. ¡Gracias por mi verbo nuevo!

Anonymous said...

¿Quieres ir a otro país? ¡Estudiarías español en América sur! ¿Cual país quieres visitar? ¿Dónde irías?